هو الحقّ

«اَللّهُمَّ شَرِّفنا بِشِرافَتِ القُرآنَ و العِتره»                       «درد دلِ تمدّن ها!»

به رَغمِ مدّعیانی که منع عشق کنند       جمالِ چهره ی تو حجّتِ موجّهِ ماست«حا فظ»

گر چَشمِ دل بر آن مَهِ آیینه  رو  کُنی       سیرِ   جهان  در  آینه ی  رویِ  او  کُنی

خاک سیه مباش که کس بر  نگیردَت       آیینه شو  که خدمتِ آن  ماهرو  کُنی «سایه»

راستی کن که راستان رستند             در جهان راستان قوی دستند «اوحدی مراغه ای»

شکرِ نعمت ، نعمتت افزون کند                   کُـفر نعمت از کـفَت  بیرون کـند

لطـف حـق بـا تـو مـداراهـا کنـد                  چونکـه از حـد بگـذرد رسـوا کند

نصــرُ مِـنَ الله و فتـحٌ قـریب                        چشماتو باز کن ندهندت فریب


 پاسخ « «بین المللی» ها را «ملّی» نکنیم.»

نامه ای از « تهران » به نامه ای از « لندن »

با سلام و عرضِ اَدب به محضرِ شریفِ استادِ فرهیخته «علیزاده طوسی» پاسخِ نامه ی 56 از «لندن» در سال دوازدهم تحت عنوانِ («بین المللی» ها را «ملّی» نکنیم.) را تقدیم می دارد.

تذکّرات استاد عزیز در مورد کاربرد واژه ی «استراتژیک» و عدم شایستگیِ واژه ی «راهبُرد» به عنوان جایگزین آن، کاملاً منطقی و ممدوح بود.

و اینکه کشور های پیشگام در امر تحقیق های علمی و پژوهشی (مغرب زمینی) از واژه های علمیِ اصلی هر چند «عربی» هم در متون علمی و پژوهشی خود بهره می برند و برای مثال، استاد عزیز از «اَلگوریتم» که از نام «الخوارزمی» استخراج شده و «الجیبرا» که مأخوذ از نامِ عملیات ریاضیِ «جبر و مقابله ی» تولیدیِ این ریاضیدان ایرانی است، جهت استشهاد خود بهره جُستند.

البتّه جهت جلوگیری از حَسرت به دل نماندنِ مخترعینِ واژگانِ جایگزین فارسی به جای «بین المللی» می توان در زیرنویس ها، آن ها را به عنوان درج نوعی سلیقه در میانِ فارسی زبانانِ اهل ترجمه گزارش کرد.

جالب اینجاست که تمامی مقالات آکادمیکِ ارسالی از «ایران» جهت گزینش و درج در مجلّات isi و امثالهم باید دقیقاً از واژه های «بین المللی» بهره مند باشند تا مقبول واقع شوند!

 

                                                  razavimehrdad313@yahoo.com

گاوان و خران بار بردار        www.facebook.com/positiveknowledge14          اهل قلم و اهل فلسفه

   به زآدمیان مردم آزار                  Positiveknowledge.blogfa.com                       مهرداد رضوی                     "گلستان سعدی"                                               29 خرداد ماه  1397   19Jun  2018

همی میرَدَت عیسی از لاغری     تو در بند آنی که خر پروری!     "بوستان سعدی"

Jun  2018